Tradução Escrita
Tradução de textos corporativos, acadêmicos e jurídicos, para pessoas físicas e empresas.
Por que escolher uma empresa especializada?
A excelência de nossos serviços na área de tradução escrita se constrói a partir de nossos processos internos de qualidade, que vão desde a seleção dos profissionais de tradução e revisão de textos, até a atenção à formatação dos arquivos antes da entrega. Que tal saber mais sobre como trabalhamos?
Tradução Simples
- Manuais
- Apresentações de slides
- Websites
- Relatórios
- Artigos científicos
- Contratos
Tradução Juramentada
É obrigatória para alguns tipos de documentos em contextos oficiais, como históricos escolares ou documentos para pedido de cidadania.
Assim como um cartório, um tradutor juramentado tem fé pública e reconhece oficialmente a legitimidade do conteúdo da tradução.
Revisão Textual
É importante que todo conteúdo de comunicação escrita passe por revisão antes de ser publicado.
Uma revisão textual fará com que seu texto fique correto morfológica, sintática, semântica e pragmaticamente. Não se preocupe se você não sabe o que significa tudo isso. Nós sabemos!